Vanessa Raney - Croatian Learning Tools

This blog will be updated as I complete projects. I will additionally include some, but not all news, as it relates to my bilingual publications. Also, for shorter periods I will include any new updates to my publishing history that is interesting (such as when I had my first chapter published); but these will be removed after a week or two. I'm just trying something new to see what happens. :)

My Photo
Name:
Location: Croatia

I've been to Monterrey, Puebla, MEXICO; Manchester, ENGLAND; Ottawa, ONTARIO; Vancouver, North Vancouver, Nanaimo, Whistler, Victoria, Chilliwack, BRITISH COLUMBIA; Istanbul, TURKEY; Sofia, Rila Monastery, Bunovo, Bansko, Sandanski, Rupite, Melnik, Gotse Delchev, Velingrad, Dorkovo, Vidin, Kula, Dimovo, Belogradchic, Rabisha, Chiprovsti, Montana, Kyustendil, Petrich, Belgoevgrad, Plovdiv, Hisar, Starosel, Karlovo, Sopot, Asenovgrad, Kazanluk, Veliko Turnovo, Ruse, BULGARIA; Bucureşti, Suceava, and Braşov, ROMANIA; Budapest, Zánka, Tapolca, Badascony, Badasconytomaj, Balatonfüred, Sümeg, Balatonboglár, Balatonlelle, Kesthely, Hévíz, Alsópáhok, Zalaszántó, Fonyód, Somogyvamos, Somogyvár, HUNGARY; Sarajevo, Mostar, Blagaj, Žitomislići, Počitelj, Međugorje, Radimlja, Stolac, BOSNIA AND HERZEGOVINA; Venice, ITALY. :)

Thursday, August 13, 2015

Next level: Deconstructing Croatian sentences (Int.-Adv.) - Study Tool 3

Kratko je, ali ovo video je malo kompliciranije i bolje je za ljude koji fokusiraju na gramatiku za pisanje. I'm always going to say with things like this that it's better to be working with a teacher individually depending on what your interests are; for me it's about making more sense of context which is so crucial to understanding the Croatian language, and part of that means being able to identify the different parts of a sentence. So this video represents an extension - and deepening - of what I presented in Study Tool 1 (included here), for those also interested in grammar for writing.

Study Tool 3
 
 

Study Tool 1

0 Comments:

Post a Comment

<< Home